Даты: 25 сентября 1897 - 6 июля 1962 (64 года)
из записок "Старого Ворчуна" оценим имидж Фолкнера:
===Герои произведений
На вопрос о мотивации поступков персонажей своих произведений Фолкнер ответил так:
> "После того, как я создал своих героев, я просто хожу за ними и записываю всё, что они говорят и делают. Иногда я и сам не знаю, что с ними будет дальше". (Аристократ?)
Слушатель захотел уточнить:
> "Но время от времени вы вкладываете в уста героя собственные мысли?"
Фолкнер:
> "Ну, да, в тех случаях, когда этот тип согласен со мной". (Эмоциональный?)
Т.е. этот Аристократ - по Кваше - Душа любой компании (он слушает и записывает, что говорят и делают окружающие), Эмоциональность (обозвал своего героя "типом"), Красота (его ведь не гонят).
***
===Внешность и имена героев произведений
Вопрос:
> "Вы представляете себе лица героев, когда пишете о них? У вас стоит перед глазами живой человек?"
Фолкнер:
> "Да, я не всегда знаю его имя, но всегда ясно вижу лицо, фигуру, манеры; очень многие герои сами называют себя, но не все".
Вопрос:
> "А откуда вы берёте имена?"
Фолкнер:
> "Обычно они сами называют себя, или подсказывает ситуация. У меня ни разу не было случая, чтобы я занимался поисками имени:
>> "Как же мне назвать героя?"
> Он говорит сам:
>> "Я вот такой-то и зовут меня так-то"...
> Я стараюсь не использовать имена, которые я когда-либо слышал, потому что в противном случае через два дня придёт письмо:
>> "Сэр, я только что передал дело адвокату. Сколько денег и т.д."
> И поэтому каждый писатель старательно избегает реальных имён и реальных эпизодов из своей жизни".
===Любимый Дон Кихот
Вопрос:
> "Вы говорили о “Дон Кихоте” как об одной из своих любимых книг. Но ведь это очень длинная книга".
Фолкнер:
> "Не заметил... На это я как-то не обратил внимания".
Вопрос:
> "Не могли бы вы сказать, мистер Фолкнер, какие именно качества Дон Кихота сделали его одним из ваших самых любимых героев?"
Фолкнер:
> "Он неизменно вызывает у меня чувство восхищения, жалости и радости потому, что он – человек, прилагающий максимум усилий, чтобы этот дряхлеющий мир, в котором он вынужден жить, стал лучше. Его идеалы, по нашим фарисейским понятиям, представляются нелепыми. Однако я убеждён – они не нелепы. Его способ их практического осуществления трагичен и комичен. Читая время от времени одну-две страницы романа, я вновь начинаю видеть в Дон Кихоте себя самого, и мне хотелось бы думать, что я сам стал лучше благодаря “Дон Кихоту”".
===Старик и море
"Мне кажется, его [Хэмингуэя] последняя книга, “Старик и море”, самая удачная именно потому, что он отыскал нечто, чего он прежде не находил, а именно – Бога. До этого времени его герои действовали в вакууме, у них не было прошлого, но неожиданно в “Старике и море” он нашёл Бога.
Есть там большая рыба – Бог создал большую рыбу, которую нужно поймать; Бог создал и Старика, который должен поймать эту большую рыбу; Бог создал и акулу, которая должна съесть рыбу. И Бог любил их всех.
Если Хемингуэй не остановится на этом, он будет писать ещё лучше, на что может рассчитывать далеко не каждый писатель".
===Уайнсбург, Огайо
Вопрос:
> "По-моему, лучший характер, созданный [Шервудом] Андерсоном, - это Джордж Уиллард. Не кажется ли вам, что напрасно после “Уайнсбурга” Андерсон уже не возвращался к этому образу?"
Фолкнер:
> "Нет, Джордж Уиллард – живой человек. Я не вижу смысла в том, чтобы, замучив, довести его до смерти. Он – живой человек и, как вы сказали, лучший из созданных Андерсоном образов. Вот и хорошо".
===Над пропастью во ржи
> "Я не прочёл всех книг писателей теперешнего поколения: у меня пока не было на это времени, поэтому я буду говорить только о тех книгах, которые знаю.
> Мне вспоминается “Над пропастью во ржи” Сэлинджера, эту книгу я считаю самой лучшей, возможно, потому, что она очень полно выражает то представление о юноше, который в будущем станет, должен стать умнее и тоньше многих, который любил людей и хотел стать частью человечества, приобщиться к человечности, который попытался соединиться с человеческим родом и – потерпел крах... Его трагедия заключается в том, что когда он сделал попытку соединиться с человеческим родом, то человечности там и не оказалось".
Джером Дэвид Сэлинджер (1919-2010) издал роман “Над пропастью во ржи” в 1951 году.
Альбер Камю
Вопрос:
> "Лауреат Нобелевской премии этого года по литературе очень высокого о вас мнения. А каково ваше мнение о Камю как о писателе, если вы знакомы с ним?"
Фолкнер:
> "Да, я прекрасно знаком с Камю и очень высокого мнения о нём. Он один из людей, которые делают то, что и я сам постоянно пытаюсь делать: требовать, искать в своей душе ответов. Вот по этой причине я считаю, что он лучший из ныне живущих французских писателей, лучше Сартра и других тоже. Мальро слишком увлёкся политикой, а Камю держится своих принципов, стремится прежде всего постичь душу. Изучить душу и нарисовать верную, волнующую картину человека, человеческой дилеммы".
Альбер Камю (1913-1960) получил Нобелевскую премию по литературе за 1957 год.
Почему я не хожу в кино?
Вопрос:
> "Есть ли какая-то особенная причина, почему вы не ходите в кино?"
Фолкнер:
> "Показывают в неудобное время. В это время суток я люблю немного выпить, поужинать, а потом посидеть, почитать, выкурить сигарету. Если бы фильмы показывали в другое время... Хотя, впрочем, не знаю, пожалуй, и в другое время суток я нашёл бы более интересное занятие. Если бы можно было фильм прочесть, а не слушать и смотреть. Шекспира лучше прочитать, чем смотреть, как играют Шекспира".
Уильям Катберт Фолкнер (англ. William Cuthbert Faulkner, 1897—1962) — американский писатель, прозаик, лауреат Нобелевской премии по литературе (1949).
--------------------------------
Романы
Солдатская награда / Soldiers' Pay (1926)
Москиты / Mosquitoes (1927)
Сарторис / Sartoris (Flags in the Dust) (1929)
Шум и ярость / The Sound and the Fury (1929)
Когда я умирала / As I Lay Dying (1930)
Святилище / Sanctuary (1931)
Свет в августе / Light in August (1932)
Пилон / Pylon (1935)
Авессалом, Авессалом! / Absalom, Absalom! (1936)
Непобеждённые / The Unvanquished (1938)
Дикие пальмы / If I Forget Thee Jerusalem (The Wild Palms/Old Man) (1939)
Деревушка / The Hamlet (1940)
Сойди, Моисей / Go Down, Moses (1942)
Осквернитель праха / Intruder in the Dust (1948)
Реквием по монахине / Requiem for a Nun (1951)
Притча / A Fable (1954, Пулитцеровская премия)
Город / The Town (1957)
Особняк / The Mansion (1959)
Похитители / The Reivers (1962, Пулитцеровская премия)
Сборники рассказов
Победа / Victory (1931)
Ad astra (1931)
Все они мертвы, эти старые пилоты / All the Dead Pilots (1931)
Расселина / Crevasse (1931)
Красные листья / Red Leaves (1930)
Роза для Эмили / A Rose for Emily (1930)
Справедливость / A Justice (1931)
Волосы / Hair (1931)
Когда наступает ночь
Засушливый сентябрь / Dry September (1931)
Мистраль / Mistral (1931)
Развод в Неаполе / Divorce in Naples (1931)
Каркассонн / Carcassonne (1931)
===
Труды Старого Ворчуна:
http://WWW.ABHOC.COM ,
на котором собраны все выпуски рассылок "Исторические анекдоты" и "Ворчалки об истории", а также Сонник по Фрейду © Виталий Киселев (Старый Ворчун), 2013
===
***
===Внешность и имена героев произведений
Вопрос:
> "Вы представляете себе лица героев, когда пишете о них? У вас стоит перед глазами живой человек?"
Фолкнер:
> "Да, я не всегда знаю его имя, но всегда ясно вижу лицо, фигуру, манеры; очень многие герои сами называют себя, но не все".
Вопрос:
> "А откуда вы берёте имена?"
Фолкнер:
> "Обычно они сами называют себя, или подсказывает ситуация. У меня ни разу не было случая, чтобы я занимался поисками имени:
>> "Как же мне назвать героя?"
> Он говорит сам:
>> "Я вот такой-то и зовут меня так-то"...
> Я стараюсь не использовать имена, которые я когда-либо слышал, потому что в противном случае через два дня придёт письмо:
>> "Сэр, я только что передал дело адвокату. Сколько денег и т.д."
> И поэтому каждый писатель старательно избегает реальных имён и реальных эпизодов из своей жизни".
===Любимый Дон Кихот
Вопрос:
> "Вы говорили о “Дон Кихоте” как об одной из своих любимых книг. Но ведь это очень длинная книга".
Фолкнер:
> "Не заметил... На это я как-то не обратил внимания".
Вопрос:
> "Не могли бы вы сказать, мистер Фолкнер, какие именно качества Дон Кихота сделали его одним из ваших самых любимых героев?"
Фолкнер:
> "Он неизменно вызывает у меня чувство восхищения, жалости и радости потому, что он – человек, прилагающий максимум усилий, чтобы этот дряхлеющий мир, в котором он вынужден жить, стал лучше. Его идеалы, по нашим фарисейским понятиям, представляются нелепыми. Однако я убеждён – они не нелепы. Его способ их практического осуществления трагичен и комичен. Читая время от времени одну-две страницы романа, я вновь начинаю видеть в Дон Кихоте себя самого, и мне хотелось бы думать, что я сам стал лучше благодаря “Дон Кихоту”".
===Старик и море
"Мне кажется, его [Хэмингуэя] последняя книга, “Старик и море”, самая удачная именно потому, что он отыскал нечто, чего он прежде не находил, а именно – Бога. До этого времени его герои действовали в вакууме, у них не было прошлого, но неожиданно в “Старике и море” он нашёл Бога.
Есть там большая рыба – Бог создал большую рыбу, которую нужно поймать; Бог создал и Старика, который должен поймать эту большую рыбу; Бог создал и акулу, которая должна съесть рыбу. И Бог любил их всех.
Если Хемингуэй не остановится на этом, он будет писать ещё лучше, на что может рассчитывать далеко не каждый писатель".
===Уайнсбург, Огайо
Вопрос:
> "По-моему, лучший характер, созданный [Шервудом] Андерсоном, - это Джордж Уиллард. Не кажется ли вам, что напрасно после “Уайнсбурга” Андерсон уже не возвращался к этому образу?"
Фолкнер:
> "Нет, Джордж Уиллард – живой человек. Я не вижу смысла в том, чтобы, замучив, довести его до смерти. Он – живой человек и, как вы сказали, лучший из созданных Андерсоном образов. Вот и хорошо".
===Над пропастью во ржи
> "Я не прочёл всех книг писателей теперешнего поколения: у меня пока не было на это времени, поэтому я буду говорить только о тех книгах, которые знаю.
> Мне вспоминается “Над пропастью во ржи” Сэлинджера, эту книгу я считаю самой лучшей, возможно, потому, что она очень полно выражает то представление о юноше, который в будущем станет, должен стать умнее и тоньше многих, который любил людей и хотел стать частью человечества, приобщиться к человечности, который попытался соединиться с человеческим родом и – потерпел крах... Его трагедия заключается в том, что когда он сделал попытку соединиться с человеческим родом, то человечности там и не оказалось".
Джером Дэвид Сэлинджер (1919-2010) издал роман “Над пропастью во ржи” в 1951 году.
Альбер Камю
Вопрос:
> "Лауреат Нобелевской премии этого года по литературе очень высокого о вас мнения. А каково ваше мнение о Камю как о писателе, если вы знакомы с ним?"
Фолкнер:
> "Да, я прекрасно знаком с Камю и очень высокого мнения о нём. Он один из людей, которые делают то, что и я сам постоянно пытаюсь делать: требовать, искать в своей душе ответов. Вот по этой причине я считаю, что он лучший из ныне живущих французских писателей, лучше Сартра и других тоже. Мальро слишком увлёкся политикой, а Камю держится своих принципов, стремится прежде всего постичь душу. Изучить душу и нарисовать верную, волнующую картину человека, человеческой дилеммы".
Альбер Камю (1913-1960) получил Нобелевскую премию по литературе за 1957 год.
Почему я не хожу в кино?
Вопрос:
> "Есть ли какая-то особенная причина, почему вы не ходите в кино?"
Фолкнер:
> "Показывают в неудобное время. В это время суток я люблю немного выпить, поужинать, а потом посидеть, почитать, выкурить сигарету. Если бы фильмы показывали в другое время... Хотя, впрочем, не знаю, пожалуй, и в другое время суток я нашёл бы более интересное занятие. Если бы можно было фильм прочесть, а не слушать и смотреть. Шекспира лучше прочитать, чем смотреть, как играют Шекспира".
Уильям Катберт Фолкнер (англ. William Cuthbert Faulkner, 1897—1962) — американский писатель, прозаик, лауреат Нобелевской премии по литературе (1949).
--------------------------------
Романы
Солдатская награда / Soldiers' Pay (1926)
Москиты / Mosquitoes (1927)
Сарторис / Sartoris (Flags in the Dust) (1929)
Шум и ярость / The Sound and the Fury (1929)
Когда я умирала / As I Lay Dying (1930)
Святилище / Sanctuary (1931)
Свет в августе / Light in August (1932)
Пилон / Pylon (1935)
Авессалом, Авессалом! / Absalom, Absalom! (1936)
Непобеждённые / The Unvanquished (1938)
Дикие пальмы / If I Forget Thee Jerusalem (The Wild Palms/Old Man) (1939)
Деревушка / The Hamlet (1940)
Сойди, Моисей / Go Down, Moses (1942)
Осквернитель праха / Intruder in the Dust (1948)
Реквием по монахине / Requiem for a Nun (1951)
Притча / A Fable (1954, Пулитцеровская премия)
Город / The Town (1957)
Особняк / The Mansion (1959)
Похитители / The Reivers (1962, Пулитцеровская премия)
Сборники рассказов
Победа / Victory (1931)
Ad astra (1931)
Все они мертвы, эти старые пилоты / All the Dead Pilots (1931)
Расселина / Crevasse (1931)
Красные листья / Red Leaves (1930)
Роза для Эмили / A Rose for Emily (1930)
Справедливость / A Justice (1931)
Волосы / Hair (1931)
Когда наступает ночь
Засушливый сентябрь / Dry September (1931)
Мистраль / Mistral (1931)
Развод в Неаполе / Divorce in Naples (1931)
Каркассонн / Carcassonne (1931)
===
Труды Старого Ворчуна:
http://WWW.ABHOC.COM ,
на котором собраны все выпуски рассылок "Исторические анекдоты" и "Ворчалки об истории", а также Сонник по Фрейду © Виталий Киселев (Старый Ворчун), 2013
===
***