стоит ли писать, дорогая редакция, стоит ли писать...
работаем сейчас над переводом на русский язык прижизненных биографий Иммануила Канта (Дракон-Телец).
Да, структурные качества Дракона довольно легко прослеживаются. В наблюдениях тех, кто с ним плотно контактировал. Взлётность, космизм, самодельничанье, ортодоксальность, имидж Аристократа...
А мистика - в его философии. Философия логичная, хотя с ошибками и натяжками, но главное - она очень абстрактная. И именно поэтому так долго остаётся актуальной. Волевой взгляд на историю там тоже есть, но на первом плане пожалуй всё же мистические константы.
Но ещё интереснее - не это, а история перевода и написания биографий.
Тигр и Коза первичные переводчики (и комментаторы), Собака редактор, Змея куратор проекта.
Проект перевода резко сдвинулся с места и получил отличное финансирование в год Кота. Усилиями Козы, прежде всего, и Змеи.
Издание планируется в год Дракона. Такой очередной самоотчёт Дракона. Не слишком красочный, потому что и про последние годы жизни тоже.
Биографы: Обезьяна Borowski и два Кабана: Кабан-РакWasianski и Кабан-Лев Jachmann

Кабан-Рак был главным опекуном Канта, когда тот стал уже немощным стариком. Да, Кант интересовался судьбой всех своих хороших учеников, но вот однажды так получилось... что приблизился к нему именно этот.
Умер Кант в феврале 1804, едва не дожив до 80 лет... в возрасте Кота... и, разумеется, 1803 год был для него кармическим... и Кабан рядом... Кабан вообще очень помогал, но были и такие проблемы, в которых он вроде и не виноват был, и вообще они типичны для стариков... были, по крайней мере... да и отлично он прожил для того времени... ну вот так вот.